Ночь и скорость
3 часа дня, погода из резко холодной превратилась в сляконтую, брожу по дому с мыслями "не поспать ли?", в мозжечке бухает молот - "нужно поработать!"
когда сотрудник, который знает английский гораздо лучше меня, переводит в тексте о компании словосочетание "hammer mill" как молотильня, вместо кузницы, у меня опускаются руки. В следующем предлажении к этой "молотильне" привязывается рудник, но кого это волнует?
Молотильня это типа обработки зерна? Пойду выпью....чего-нибудь, что повлияет на мозги.
когда сотрудник, который знает английский гораздо лучше меня, переводит в тексте о компании словосочетание "hammer mill" как молотильня, вместо кузницы, у меня опускаются руки. В следующем предлажении к этой "молотильне" привязывается рудник, но кого это волнует?

Молотильня это типа обработки зерна? Пойду выпью....чего-нибудь, что повлияет на мозги.